Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش حوزه سایر رسانه های خبرگزاری تقریب،امریکای لاتین یک منطقه خاص است که با وجود جریان های سیاسی مخالف استکبار آمریکا و حامی ملت فلسطین، می تواند در یک راستای سیاسی با ایران قرار گیرد به ویژه آنکه بسیاری از کشورهای آن منطقه مانند ایران آماج تهدید نظامی و تحریم اقتصادی و فشار رسانه ای آمریکا و اروپا قرار دارند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



خوشبختانه یک دهه قبل ایران با راه اندازی تلویزیون هیسپان تی وی، به ابزاری برای ارتباط با مردم اسپانیایی زبان دست یافت تا زمینه ساز تبادلات فرهنگی و نیز بالا بردن آگاهی ها از منطقه غرب آسیا باشد.

یکی از کنشگران فرهنگی حوزه تمدنی امریکای لاتین که اهل آرژانتین است و از ابتدا با هیسپان تی وی همکاری داشته دکتر سهیل اسعد است که فعالیت 11 ساله این شبکه را مثبت ارزیابی کرده و اظهار داشت: تا پیش از تاسیس هیسپان تی وی برنامه خاصی از طرف جمهوری اسلامی برای کنشگری در امریکای لاتین نداشتیم و این یک خلأ  جدی در آن زمان بود که بنده همواره به مسئولان اعلام می کردم، همه کشورهای مطرح و ذی نفوذ جهان، دارای رسانه های قوی در آن منطقه هستند به غیر از ایران که بحمدالله بعد از راه اندازی هیسپان تی وی این تلویزیون با رویکرد مفیدی که به عنوان یک رسانه آلترناتیو داشته توانسته است نیازهای رسانه ای بسیاری را برطرف نماید.

این کارشناس مسائل امریکای لاتین اظهار داشت: زمانی که در ونزوئلا فعالیت داشتم که مصادف با دوران ریاست جمهوری هوگو چاوز بود، یکی از منابع مهم خبری بسیاری از شخصیت های سیاسی امریکای لاتین همین شبکه هیسپان تی وی بود و حتی شبکه تله سور ونزوئلا هم از هیسپان تی وی به عنوان یک منبع خبری یاد می کرد و این شبکه ایرانی توانسته بود در کنار شبکه های چینی و روسی قدرتمند ظاهر شود.

وی با اشاره به اینکه هیسپان تی وی نسبت به امکاناتی که در اختیار داشته و اهدافی که ترسیم شده خوب عمل کرده است گفت: هدف آرمانی که در ذهن مان وجود دارد این است که در آینده روزی بتوانیم نسبت به رسانه های غربی مانند سی ان ان و بی بی سی تاثیر بسیار بزرگتری داشته باشیم و بتوانیم در مقابل فعالیت های دیگران همواره مطرح باشیم که البته امکانات، نیروی انسانی و آزادی عمل که رسانه های بزرگ جهان دارند شرایطی کاملا نابرابر و مظلومانه برای شبکه هیسپان تی وی ایجاد کرده است.

اسعد با بیان ضرورت استفاده از چهره های سرشناس و ذی نفوذ رسانه ای به منظور افزایش کیفیت و قدرت تاثیرگذاری هیسپان تی وی تاکید کرد: هیسپان تی وی توانسته است بعضی افراد معروف امریکای لاتین از کشورهای مکزیک، ونزوئلا را برای اجرای برنامه و حضور فعال در شبکه جذب کند اما تصور می کنم هنوز به آن مرحله نرسیدیم که از شخصیت های مشهور بیشتری استفاده کنیم بلکه باید کنشگران رسانه ای موثر که می توانند بر مخاطبان شبکه بیافزایند را جذب کنیم  مانند «پابلو ایگلسیاس» اسپانیایی که مدتی با هیسپان تی وی همکاری داشت و البته مورد موفقی بود.

اشاره این فعال فرهنگی به «پابلو ایگلسیاس» (Pablo Iglesias) استاد رشته علوم سیاسی و جامعه شناسی دانشگاه مادرید و مجری شناخته شده در شبکه هیسپان تی وی است. شخصی که قبل از انتخاب شدن به عنوان نماینده پارلمان اروپا توانسته بود برنامه موفق و پرطرفدار «دژ آپاچی» را در شبکه هیسپان تی وی به روی آنتن ببرد.

سهیل اسعد، افزود: یکی از موفقیت های هیسپان تی وی این است که توانسته در اخبار، مستندها، فیلم ها و ... به دغدغه های اصلی جامعه مخاطب لاتینی توجه کند که این هماهنگ شدن با مسائل و موضوعات مربوط به ملت های امریکای لاتین موجب جذب بیشتر بینندگان شده است در نتیجه پذیرش شبکه در میان مخاطبان افزایش یافته و این رسانه بهتر می تواند محتوای خود را انتقال دهد.

وی خاطرنشان کرد: عنصر تبلیغ برای معرفی بیشتر هیسپان تی وی می تواند به ارتقا کیفیت و جایگاه آن منجر شود چرا که به تجربه ثابت شده برای تاثیرگذاری بیشتر یک شبکه لازم است آن تلویزیون در رسانه های دیگر شناسانده شود.

این کارشناس امریکای لاتین، فعالیت هیسپان تی وی در بخش اخبار، مستندها و میان برنامه هایی که به معرفی جذابیت های گردشگری ایران می پردازد را خوب دانست و گفت: در بخش آثار سینمایی هم این شبکه با ارائه فیلم هایی مانند «مریم مقدس» گام های خوبی برداشته است.

اسعد، درباره فعالیت رسانه ای خود و برنامه هایی که در شبکه هیسپان تی وی داشته و دارد اظهار داشت: در گذشته اولین همکاری که با هیسپان تی وی داشتم برنامه «dialogo abierto» بود سپس برنامه «اسلام پاسخ می دهد» «el islam responde» تولید شد و در ادامه به برنامه «اسلام دات کام» «islam punto com» رسیدیم و در آینده نیز یک برنامه جدیدی را تولید خواهیم کرد که فضای همه این برنامه ها، همواره شناخت و معرفی اسلام برای مخاطبان اسپانیایی زبان است.

سوالی که همیشه مطرح است اینکه آیا هیسپان تی وی در جامعه اسپانیایی زبان شناخته شده است؟ این کنشگر مسائل فرهنگی پاسخ داد: میزان موفقیت در ارتباط با مردم امریکای لاتین مانند هر جامعه دیگری، یک امر نسبی است و ما در حال تحقق این هدف هستیم و به موفقیت هایی هم دست یافته ایم اما هیسپان تی وی هم مانند هر شبکه جدیدی نیازمند زمان است تا کاملا شناخته شود.

وی ادامه داد: البته بسیاری از نخبگان و دولت هایی که همفکر و همراستا با ایران هستند هیسپان تی وی را به خوبی می شناسند و آن را دنبال می کنند و این نقطه قوت خوبی است.

اسعد تاکید کرد: هیسپان تی وی هم مانند هر رسانه دیگری نیازمند تبلیغ خود برای شناخته شدن بیشتر در عرصه رسانه های بین الملل است چرا که همه تلویزیون ها برای معرفی خود سرمایه گذاری زیادی روی تبلیغات می کنند به ویژه در فضای مجازی، اینترنت و یوتیوب که این شناسانده شدن با توجه به محدودیت هایی که علیه هیسپان تی وی اعمال شده بسیار کند انجام می شود.


انتهای پیام/

منبع: تقریب

کلیدواژه: سهیل اسعد شبکه هیسپان تی وی آمریکای لاتین شبکه هیسپان تی هیسپان تی امریکای لاتین رسانه ای

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.taghribnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تقریب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۹۵۳۴۳۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

پوست موز زیر پای بی‌بی‌سی

در طول کمتر از دو سال گذشته رسانه‌های فارسی‌زبان ضدایران و حتی غربی، بارها و بارها در گفت‌وگو با افراد مختلف، گزارش‌هایی درباره نحوه درگذشت نیکا شاکرمی ۱۶ساله منتشر کرده‌اند؛ گزارش‌هایی که در بسیاری از مواقع، حتی با روایت‌های مخدوش مادر و خاله نیکا شاکرمی‌ نیز تناقض‌های جدی داشته است.

به گزارش ایسنا، فرهیختگان نوشت: سرویس جهانی بی‌بی‌سی روز دوشنبه ۲۹ آوریل (۱۰ اردیبهشت ماه) با تکیه بر اسنادی که به تعبیر این رسانه «بسیار محرمانه» خوانده شده، گزارشی از نحوه درگذشت نیکا شاکرمی منتشر کرد. نیکا شاکرمی نوجوان ۱۶ساله‌ای بود که رسانه‌های فارسی‌زبان ضدایران، در نخستین روزهای ناآرامی‌های سال ۱۴۰۱، از او به عنوان یکی از کشته‌شدگان اعتراضات در تهران نام بردند. مقامات قضایی و امنیتی با استناد به محل درگذشت این فرد و همچنین گزارش پزشک قانونی، ضمن رد اظهارات رسانه‌های ضدایران، «سقوط از ساختمان» را علت مرگ شاکرمی معرفی کردند. با این وجود اما چند تصویر از حضور شاکرمی در اعتراضات و ویژگی‌های شخصیتی مادر و خاله شاکرمی، فضای مناسبی را در اختیار شبکه‌های ضد ایران برای دمیدن بر آتش اعتراضات در ایران با هدف سرنگونی حکومت داده بود. 

دوشنبه دهم اردیبهشت، سرویس جهانی بی‌بی‌سی، روایت جدیدی از درگذشت نیکا شاکرمی منتشر کرد که با وجود تلاش‌های فراوان، رد این تناقضات در آن بسیار مشهود است. برخلاف دفعات قبل، این بار یک رسانه بین‌المللی و آن هم با استناد به اسنادی که آنها را «بسیار محرمانه» می‌خواند، به ماجرا ورود کرده است. این موضوع به اندازه‌ای عجیب بود که دویچه‌وله فارسی درباره آن نوشته «این اولین‌بار است که یک رسانه بین‌المللی با استناد به سندی محرمانه چنین گزارشی را منتشر می‌کند.»‌ بی‌بی‌سی ادعا کرده این گزارش «بخشی از یک پرونده ۳۲۲صفحه‌ای» درباره معترضان بوده است. این رسانه هرچند مدعی محرمانه بودن این سند است اما در گزارشش به «تناقض‌های موجود در اسناد»‌ نیز اشاره کرده. به عنوان نمونه، بی‌بی‌سی اذعان داشته در سندی که تحقیقاتش روی آن «متمرکز» شده، «حاوی چند تناقض» بوده است. بی‌بی‌سی نوشته: «به عنوان مثال، نیروی انتظامی «ناجا» که در این گزارش نقل شده، در آن زمان به «فراجا» معروف» بوده است. 

در حالت معمولی نه‌تنها یک رسانه بین‌المللی که حتی رسانه‌های محلی نیز حاضر به انتشار سندی با چنین اشتباه فاحشی نخواهند شد. آن‌طور که سرویس جهانی بی‌بی‌سی اذعان داشته، این تنها یکی از تناقضات این سند بوده است اما بی‌بی‌سی برای توجیه انتشار این گزارش، مدعی شده مفاد اسناد را با فردی که بی‌بی‌سی آن را «افسر اطلاعاتی سابق ایران که به آرشیو سپاه پاسداران دسترسی داشته» معرفی کرده، به اشتراک گذاشته و این فرد صحت گزارش را تایید کرده است! 

انتشار این گزارش با چنین اسنادی حتی باعث شده برخی رسانه‌های فارسی‌زبان ضدایران که چندان نیز حرفه‌ای نیستند، با محتوای بی‌بی‌سی فاصله خود را حفظ کنند. دویچه‌وله فارسی پس از انتشار بخشی از این گزارش نوشت «به طور مستقل امکان راستی‌آزمایی این گزارش را ندارد.»

چنین خطای فاحشی آن هم از رسانه‌ای به قدمت سرویس جهانی بی‌بی‌سی، از دو حالت خارج نیست؛ یا این پروژه دستپخت سرویس‌های امنیتی غربی است و یا اینکه باید این گزارش پوست موز یک گروه نفوذی باشد که زیر پای بی‌بی‌سی انداخته شده است. نباید فراموش کرد اسفند سال گذشته یک گروه هکری که مدعی هک سامانه‌های مربوط به قوه قضائیه بود، اسنادی را منتشر و ادعا کرد که دو سند آن مکاتبه در طبقه‌بندی «سری» وزارت اطلاعات با دادستان عمومی و انقلاب تهران برای خروج برخی کارمندان دو شبکه معاند تلویزیونی «ایران اینترنشنال» و «بی‌بی‌سی فارسی» از فهرست کارکنان ممنوع‌المعامله این دو شبکه ضدایرانی است. شبکه‌ای که چنین اطلاعات مخدوش و متناقضی را در اختیار بی‌بی‌سی قرار داده، بلافاصله در شبکه‌های اجتماعی دست به کار شد و با استفاده از لشکر سایبری‌اش، به صورت پرحجم سعی در بازنشر گسترده این گزارش کرد. 

انتهای پیام

دیگر خبرها

  • عجیب‌ترین حیوانات آمریکای جنوبی + فیلم
  • گام بعدی امباپه به سوی رئال: خرید خانه کاپیتان در مادرید
  • اهداف سیاسی و ابعاد رسانه‌ای گزارش اخیر بی بی سی جهانی
  • خبر‌های رسانه - ۱۳ اردیبهشت
  • واکنش مدیر رسانه سپاهان پس از ناراحتی مورایس
  • شهید مطهری برای نخبگان فکری جبهه انقلاب یک اسوه تمام عیار است
  • حکمرانی نخبگانی، سلسله مراتبی نیست بلکه یک شبکه است/ هیئت‌های اندیشه‌ورز با حضور حداکثری نخبگان در استان‌ها تشکیل شود
  • فیلم| دانشجویان معترض آمریکایی جزو کدام اقشار جامعه هستند؟
  • پوست موز زیر پای بی‌بی‌سی
  • بانوان آمریکای لاتین نسبت به کشتار زنان در غزه موضع بگیرند